
Nowa książka „Kaszubaki. Bajki o stworach z kaszubskiej paki” jest już dostępna. To propozycja dla dzieci, które dzięki niej mogą zapoznać się z przygodami wyjątkowych postaci pochodzących z kaszubskich legend.
Nowa książka „Kaszubaki. Bajki o stworach z kaszubskiej paki” jest już dostępna. To propozycja dla dzieci, które dzięki niej mogą zapoznać się z przygodami wyjątkowych postaci pochodzących z kaszubskich legend.
„Kaszubaki. Bajki o stworach z kaszubskiej paki” to tytuł nowej książki dla dzieci, w której znajdzie się dziewięć bajek odwołujących się do kaszubskiej mitologii.
W Miejskiej Bibliotece Publicznej w Wejherowie otwarto wystawę „Kolorowy, piękny świat literatury dla dzieci” poświęconą Marii Konopnickiej. Autorami prac są członkowie wejherowskiego Stowarzyszenia Artystów Plastyków „Pasja”.
W programie m.in.: Bajki i baśnie Marii Konopnickiej oczami artystów; Zbierają pluszaki dla młodych pacjentów szpitala; „Zamiast czekać zacznij żyć” - zbiór kazań ks. Jana Kaczkowskiego.
W Miejskiej Bibliotece Publicznej w Wejherowie otwarto wystawę „Kolorowy, piękny świat literatury dla dzieci” poświęconą Marii Konopnickiej. Autorami prac są członkowie wejherowskiego Stowarzyszenia Artystów Plastyków „Pasja”.
Gminne Mikołajki co roku wprowadzają mieszkańców gminy Wejherowo w magię Świąt Bożego Narodzenia. Ale to nie jedyna magia obecna w sobotę w hali widowiskowo- sportowej w Bolszewie, bowiem na scenie wystąpił iluzjonista, który wcześniej swe zdolności prezentował podczas programu rozrywkowego „Mam talent”. Prócz pokazu, dzieci mogły bawić się na dmuchanym placu zabaw, czy zrobić sobie zdjęcie z postacią z bajki.
Kaszubskie wyzwanie na portalu społecznościowym. Pomysł państwa Majkowskich ma zmotywować do czytania w języku regionalnym. Chodzi o to, by nagrać krótki filmik podczas czytania bajki. Inicjatywa spotkała się z dużym zainteresowaniem, a wyzwania już podjęło się kilka osób.
Osiemdziesiąt trzy smyczki zagrały wspólnie podczas koncertu „Skrzypcowe Bajki – Grajki” w Wiejskim Domu Kultury w Żelistrzewie. Wykonawcy, to uczniowie ze szkół muzycznych z całego Pomorza, którzy przywoływali motywy muzyczne ze znanych bajek.
Program 683 z dnia 08.12.2004 cz. 3
-Rozmowy o sporcie – Sławomir Piłat instruktor klubu karate w Rumi.
Program 684 z dnia 10.12.2004 cz. 1
-Dni otwarte szkoły w SP 7 Wejherowo;
-Powstanie klubu dyskusyjnego w języku angielskim w bibliotece Wejherowo;
-Spotkanie działaczy Solidarności w parafii Chrystusa Króla;
-Wigilia Związku Niewidomych w Pasadenie;
-„Europejskie Bajki” – festyn w SP 3 Reda;
-V Powiatowy Konkurs wiedzy o filmie w WCK;
-Wystawa o historii wsi w SSP Orle;
-IX konkurs piosenki przedszkolaka w WCK;
-I miejsce dla Wejherowa w ogólnopolskim konkursie MSWiA „Bezpieczna Gmina”.
Płyta „Fala Dobra” już w sprzedaży. Na krążku usłyszmy kolędy, bajki i pastorałki. Środki ze sprzedaży będą przeznaczone na fundusz pomocy dla dzieci osieroconych.
W gminnej bibliotece w Bolszewie wybierano dzisiaj mistrza pięknego czytania po kaszubsku. Uczestnicy konkursu na warsztat wzięli między innymi „Życie i przygody Remusa” czy „Bajki i bajeczki” Alojzego Nagla. Najlepsi wystąpią na szczeblu powiatowym.
Przedszkolaki z „Bajki” w Rumi w ramach akcji „Sprzątania świata” zbierały śmieci. Zaopatrzone w rękawiczki i worki sprzątały najbliższą okolicę. To dla nich element edukacji ekologicznej.
W domowej Wytwórni Ozdób z Piernika „Bajka” w Luzinie powstają nietypowe dekoracje. Wszystkie pierniki są robione i przyozdabiane ręcznie, a dwa z nich trafiły nawet do Papieża Franciszka w postaci mitry i piuski. Wręczyło mu je Stowarzyszenie Oliwskie Słoneczko.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
Najpiękniejsze bajki Jana Brzechwy po kaszubsku, w tłumaczeniu Tomasza Fopki.
"Brzechwa dzecoma" to kolejne, zaraz po tłumaczeniu Tuwima dzieło Tomasza Fopke dla najmłodszych. Bajki po kaszubsku Jana Brzechwy od poniedziałku, codziennie na chwilę przed Serwisem Informacyjnym będą emitowane na antenie TTM.
Powstała z dobrego serca kilku osób, aby dać miłość dzieciom. Dochód z książki pt „Bajki pełne dobra i miłości” autorstwa Sylwii Pangsy-Kani, w całości zostanie przeznaczony na rzecz funduszu dzieci osieroconych Puckiego hospicjum. Praca swoją premierę będzie miała 24 kwietnia.