Gôdómë pò kaszëbskù
Program uczący języka kaszubskiego.
Program uczący języka kaszubskiego.
Program uczący języka kaszubskiego.
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
W gminie Lelekòwò na górze prawie bez zmian. Tym razem opozycja próbuje doprowadzić do wybrania ich kandydata na przewodniczącego rady gminy. W odcinku pojawia się znana i lubiana Mariola!
Doktor Trëker opowiada o adwencie i różnych formach wymowy i zapisu tego słowa.
Dzisiaj porozmawiamy o różnych obliczach zazdrości. To zjawisko, jak się okazuje jest obecne nawet w tak moralnie poprawnych miejscach jak gmina Lelekòwò. Doktor Trëker przedstawi nam, co możemy zamówić w restauracji.
W najnowszym odcinku "Gôdómë pò kaszëbskù" przyjrzymy się gminie Lelekòwò, która słynie z włodarzy mających najlepsze rozwiązania problemów, z którymi nie radzą sobie inne gminy. Wójt po szóstym z kolei wybraniu go na to ważne stanowisko od razu wziął się do pracy, która bardzo go zmęczyła. Zobaczcie, jak działa tamtejszy samorząd po wyborach.
Wszelkie podobieństwo do prawdziwych postaci, zdarzeń i nazw jest przypadkowe.
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.